If you do not make available personal data in these cases, this may result in functions not being available or only being available to a limited extent.
Qualora in questi casi non doveste fornire i vostri dati personali, ciò può comportare la limitazione o l’indisponibilità di alcune funzioni.
In these cases, the court still gives its judgment within 30 days, but from the time of receiving the information required or holding the hearing.
In questi casi, l’organo giurisdizionale pronuncerà la sentenza entro 30 giorni, ma a partire dal momento in cui ha ricevuto le informazioni richieste o si è tenuta l’udienza.
But in these cases, we still have judgement here that we but teach bloody instructions which, being taught, return to plague the inventor.
Ma in simili casi dobbiamo pure subire un giudizio qui perché noi non facciamo che dare ordini sanguinari che una volta dettati riversano la peste sul loro inventore.
In these cases, there's always an officer right on top of the crime.
ln questi casi, c'è sempre un agente vicino al delitto.
Half of all the children in these cases are killed, flat out.
Metà dei bambini coinvolti in questi casi, vengono uccisi subito.
Sleep in these cases is fatal.
Dormire in questi casi puo' essere fatale.
Four's the median number in these cases.
In questi casi, sono quasi sempre in quattro.
In these cases, we strictly adhere to the specifications of the Federal Data Protection Act.
In questo caso osserviamo tassativamente le prescrizioni della Legge federale sulla tutela dei dati.
In these cases, some pediatricians recommend young mothers to introduce into the child's diet a fermented milk mixture.
In questi casi, alcuni pediatri raccomandano alle giovani madri di introdurre nella dieta del bambino una miscela di latte fermentato.
Which procedure applies in these cases?
Quali procedure si applicano in questi casi?
In these cases, however, the scope of the transmitted data is limited to the required minimum.
In questi casi, tuttavia, la portata dei dati trasmessi è limitata al minimo richiesto.
In these cases, the location of the crowns needs to be carefully evaluated.
In questi casi, la posizione delle corone deve essere valutata attentamente.
The 64-bit version of Office may perform better in these cases.
La versione a 64 bit di Office può offrire prestazioni migliori in questi casi.
In these cases, we provide the vendor with information to process your order such as your name and mailing address.
In questi casi, forniamo al venditore le informazioni necessarie per evadere l'ordine, quali nome ed indirizzo ma non li autorizziamo a conservare, divulgare o utilizzare le informazioni con terzi.
In these cases the data will be processed in accordance with European data protection law.
In questi casi, i dati verranno elaborati nel rispetto della legge europea sulla protezione dei dati.
In these cases, we provide the vendor or supplier with information to process your order such as your name and mailing address.
In questi casi, verranno fornite al venditore informazioni per elaborare l’ordine come il nome e l’indirizzo.
Usually in these cases, a friend brings in the drugs.
In questi casi, di solito, è un amico a portare la droga.
Time is of the essence in these cases.
Il tempismo è fondamentale in questi casi.
What we do in these cases is to write a letter to the district as well as the State Department of Education.
Quello che si fa in questi casi e' scrivere una lettera al distretto e al Ministero dell'Istruzione.
But in these cases we still have judgement here.
Ma in questi casi subiamo un giudizio anche qui.
There isn't always a medical explanation in these cases.
A volte non c'è una spiegazione medica in questi casi.
So in these cases there is nothing like learning in a fun and interactive way.
Quindi in questi casi non c'è niente come imparare in modo divertente e interattivo.
He says that in these cases, it is the common soldier who gets hurt while the nobles fight their wars for fun without any sense of the true consequences.
Dice che in questi casi, è il soldato comune che si fa male mentre i nobili combattono le loro guerre per divertimento senza alcun senso delle vere conseguenze.
She exaggerated her involvement in these cases in order to build her reputation back up.
Ha esagerato il suo coinvolgimento in questi casi, solo per farsi una reputazione.
He also appears to have insider knowledge of the families in these cases, so we need to look for someone who is privy to what went on behind those closed doors.
Sembra anche che abbia una conoscenza intima delle famiglie di questi casi, quindi dobbiamo cercare qualcuno che sappia cosa e' successo nel loro privato.
What do you do in these cases?
Che cosa si fa in questi casi?
In these cases, the Council legislates on the basis of proposals submitted by the European Commission.
In tali casi, il Consiglio legifera sulla base di proposte presentate dalla Commissione europea.
In these cases, your personal data is handled according to this Privacy Policy.
In questi casi, i tuoi dati personali vengono gestiti in base alla presente Informativa sulla privacy.
It is better in these cases to choose recipes of horseradish with the maximum amount of salt, horseradish and garlic - they are responsible for the safety of the product for the winter.
È meglio in questi casi scegliere le ricette di rafano con la massima quantità di sale, rafano e aglio - sono responsabili della sicurezza del prodotto per l'inverno.
Acticam should not be administered to pregnant or lactating animals as the safety of the product has not been established in these cases.
Acticam non deve essere somministrato ad animali durante la gravidanza o l’allattamento, poiché la sicurezza del prodotto non è stata stabilita in questi casi.
In these cases, the purpose of data processing is determined by the contract we have concluded with our customers or suppliers and services that are provided under this contract.
In questi casi, la finalità del trattamento è determinata dal contratto stipulato con i nostri clienti o fornitori e dai servizi forniti nell’ambito di tali contratti.
In these cases, the organization must promptly notify the Department of such facts.
In queste circostanze l'organizzazione è tenuta a darne immediata notifica al Dipartimento.
Our goal in these cases is to make your experience with Apple more convenient and personal.
Il nostro obiettivo, in questi casi, è di rendere la tua esperienza con Apple più facile e personale.
In these cases, please contact us directly.
In questi casi, vi preghiamo di contattarci direttamente.
In these cases the Member State concerned shall submit a reasoned notification of its decision to the Commission within three months of the date of taking it.
In tal caso lo Stato membro interessato presenta alla Commissione una notifica motivata della sua decisione entro tre mesi dalla data di adozione.
In these cases, it is necessary to have a test transformer without discharge.
In questi casi, è necessario disporre di un trasformatore di prova senza scarica.
In these cases, a company has the experience necessary to properly transport a variety of heavy equipment from place to place.
In questi casi, un'azienda ha l'esperienza necessaria per trasportare correttamente una varietà di attrezzature pesanti da un luogo all'altro.
In these cases, we are permitted to process the log data by law (article 6(1f) of Regulation (EU) 2016/679).
Noi siamo autorizzati per legge (articolo 6 (1b) del Regolamento EU 2016/679) a trattare i vostri dati personali allo scopo di fornire servizi personalizzati.
In these cases, transfers of personal data to these countries may take place without needing to obtain any further authorisation.
In tali casi, i trasferimenti di dati personali verso tali paesi dovrebbero poter avere luogo senza specifiche autorizzazioni, tranne nel caso in cui un altro Stato membro presso cui sono stati ottenuti i dati debba autorizzare il trasferimento.
The occurrence of nausea in these cases occurs due to irritation of the nerve receptors of the stomach or any other organ.
L'insorgenza di nausea in questi casi si verifica a causa dell'irritazione dei recettori nervosi dello stomaco o di qualsiasi altro organo.
Now, unfortunately, in these cases, the provision of security came at an unbearably high price for the population.
Sfortunatamente, in questi casi, la sicurezza viene fornita a un prezzo inaccettabile per la popolazione.
In these cases, placebos are often used as a control to fine-tune the trial so that the effects of the new versus the old or alternative drug can be precisely compared.
In questi casi, i placebo sono usati come controllo per rifinire l'esperimento cosicché gli effetti del nuovo farmaco rispetto a quello vecchio o alternativo possano essere comparati precisamente.
There's a whole variety of other reasons why property rights sometimes don't work in these cases, but they do need security of tenure.
C'è tutta una varietà di altre ragioni per le quali i diritti di proprietà a volte non funzionano in questi casi, ma non hanno bisogno della sicurezza del possesso.
But there is a catch. Of course there is always a catch in these cases.
Ma c'è un problema. Naturalmente c'è sempre un problema in questi casi.
6.2953300476074s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?